Griever вновь написал очень толковую (в частности для неопытных ромхакеров) доку по отладке игр SMD. В этом документе будут описаны некоторые методы нахождения данных в играх на SEGA: Графика, Код, Тайловые карты, Спрайты. Респект!
На ромхакинг.нет бот зарелизил все поступившие за последнее время хаки:
Rockman 5 Endless (Mega Man V) [NES] – это хак с множеством новых сцен и пр.
6-Letter Name Patch (Chrono Trigger) [SNES] – этот хак усовершенствует игру: длина имён теперь до 6-ти знаков (например, Chrono вместо Crono).
Spell Name Modernization Patch (Dragon Warrior III) [NES] – этот хак изменяет некоторые названия на используемые в Dragon Quest VIII/IV, в носит некоторые названия, которые были вырезаны цензурой Нинтендо (религиозные ссылки), но используемые в английской GBC версии. А также изменяет двухбуквенные обозначения на более длинные.
After Lolo 2 (Banana) [NES] – графический хак, меняющий героев и другие элементы игры.
Lazy Power Quest (Power Quest) [GBC] – графический хак с изменением моделей роботов.
Pokémon Quartz (Pokémon Ruby) [GBA] – 386 новых покемонов, новая карта и многое другое!
Final Fantasy Tactics v1.3 (Final Fantasy Tactics) [PSX] – модификация, выравнивающая баланс, меняющая множество других составных игры.
Команда MagicTeam недавно обрадовала нас релизом сразу двух игр на NES! Скачать данные переводы можно с официальной страницы команды.
Gegege no Kitaro 2 – ранняя японская РПГшка. Как сказано на сайте группы, это их первый перевод с японского на английский. Авторы данной работы: Djinn, aishsha.
Tokkyuu Shirei – Solbrain – японская аркада по мотивам одноименного сериала. Это перевод с английского перевода (AGTP), сделанный Власкиным М.
Guyver в очередной раз перевёл на русский язык простенькую, но достаточно интересную NES-игрушку! На этот раз его взор остановился на аркаде Challenger (Hudson Soft/1985). Более подробное описание, по традиции, автор события составил на своей странице, которую мы вам и рекомендуем посетить, чтобы узнать подробнее и скачать данный перевод.
На romhacking.net бот вывел полный список переводов, поступивших за последний период. О некоторых мы уже рассказывали в предыдущих новостях. Так как кто-то мог пропустить или не заметить нужный ему перевод, то мы также перечислим весь список.
На БадХаке сами ужаснулись, что их страница не обновлялась аж 3 месяца, и порадовали всех нехороших ретрогеймеров новыми отвратными хаками! Добавлены такие хаки:
Urban Champion (Nudegirl Hack) [NES] – заменены персонажи-качки на голых особей легкого пола. Изменены графика и текст. Автор: YUIFA.
Super Nazi Penis Cartel Freedom Fighters 1337 (Super Mario Bros 3 Hack) [NES] – этот хак меняет графику и текст оригинальной игры на нацистские и антисемитские вылазки. Автор: Dr Floppy.
Gay Ghostfuckers 2 (New Ghostbusters 2 Hack) [NES] – этот хак меняет графику и текст в оригинальной игре, делая оную более неприличной: голые персонажи, атакующие… догадайтесь чем. Автор: Shitdic.
В общем, всё в лучших традициях бадхаков, играйтесь!
На сайте ConsolGames.ru сообщается, что их команда подходит к логическому завершению всех работ над переводом (на русский язык) игры Silent Hill 0rigins на PSP. Участник проекта (HoRRoR) рассказывает о причинах простоя, обещает скорый выход данного перевода, а также прикрепляет несколько скриншотов. "Работа идёт - и это главное. Если кто-то ещё ждёт и надеется - для него это будет хорошей новостью".
Наконец-то Kabal обновил свой хак Ultimate Mortal Kombat 3! Напомним, что данный хак ценен исключительно для игры на PC (на оригинальной консоли не запускается по определенным причинам), поэтому вместе с ромом и патчем нужно скачать специальный эмулятор – см. сайт umk3.hacking-cult.org. ROM-файл можно скачать ТУТ.
Новые фичи:
1) Появился режим 2 против 1:
Включается в меню SECRETS;
Если играть за 1-ого, то: НАЗАД+(Y) - поворот к другому врагу;
добивания делаются поочерёдно сначала тому, к кому повёрнут первый игрок, а после - он автоматически поворачивается к другому врагу и можно его добить; некоторые FATALITY делаются сразу двоим или их можно сделать 1 раз;
Если играть за 2-ого, то: комп помощник будет делать FRIENDSHIP, или становиться в победную стойку, а первого можно добить;
3-ий боец может уходить за экран и сквозь него можно проходить, но за пределы зоны он перемещаться не может;
2) Появились FATALITY 4 у JAX, SUB-ZERO, SHANG TSUNG, LIU KANG;
3) Вставлена новая мусорка при PIT'e "МУСОР";
4) Кости при добиваниях теперь рассыпаются не на одной, а на 3-ёх плоскостях на некоторых зонах;
5) Ниндзям MK 2 прорисованы кровавые части тела при разрезании на части, доделаны иконки бойцов на столбике при его выборе;
6) Исправлен глюк у 2-ого с RANDOM SELECT (START+UP);
7) Исправлен глюк с непоявлением надписей при ANIMALITY, BRUTALITY - происходит очистка видеобуфера при взрывах на кости бойцов;
8) При сбивании перебросок нету многих глюков, при переброске SEKTOR'a и одновременном попадании ракеты при выле... Читать дальше »
Harvest Moon Editor – это редактор игры Harvest Moon [SNES], который позволяет редактировать уровни, палитры, статистику, а главное – может работать с жатой графикой данной игры.
В новой версии редактор диалогов теперь автоматически регулирует поинтеры. Улучшена работа с жатыми данными игры: сжатая графика может экспортироваться и использоваться в тайловом редакторе, затем благополучно импортироваться обратно в игру. Редактор палитры был упрощен и может редактировать почти любую палитру во всей игре (также может экспортировать палитры в TLP).
Это обновление – большой прогресс по сравнению с предыдущим, но автор продолжает развитие утилиты, планируя выпустить новую версию, возможно, перед Новым Годом.
Если вы поклонник японских шахмат Сёги, то эта новость для вас! Guyver и Лэн перевели на русский язык NESовскую игру "Naitou 9 Dan - Shougi Hiden" - это простенькие, но интересные японские шахматы, которые предоставляют возможность играть только с компьютером. Подробности на официальном сайте.
Группа Chief-net выпустила новый перевод, а именно – перевод NES-игры Final Fight 3! Это продолжение одного из самых популярных beat 'em up’ов на NES, который повествует о разборках с уличными бандами Метро-Сити, мэру которого вам и предстоит помогать. В переводе участвовали: Kupo, Guyver, JurasskPark. Скачать патч можно со страницы группы.
На romhacking.net был выложен недоделанный дежап игры Ganbare Goemon 2 для NES. Вместе с патчем в архиве автор прилагает 8 кб. скрипта, который нужно помочь ему перевести. На данный момент красиво переведена и перерисована заставка и т.д. Кто знает японский и английский – можете включиться в проект.
Сегодня был выложен в общий доступ новый хак Mortal Kombat II [SMD] от Smok’а, над которым он с нуля работал пять месяцев! Пока это первая публичная версия (v0.25), но автор планирует её развивать и дальше.
Особености: 1) Появилась возможность выбирать и играть за секретных бойцов и боссов: KINTARO(ВЛЕВО на LIU KANG), SHAO KAHN(ВЛЕВО на SUB-ZERO), NOOB SAIBOT(ВПРАВО на REPTILE), SMOKE(ВПРАВО на JAX) и JADE(вправо на RAYDEN);
2) Теперь все бойцы полностью играбельны (нет зависаний при их выборе посредством ARTMONEY);
3) Бывшим секретным бойцам добавлены добивания и возвращены их суперудары;
4) При игре за боссов также можно пользоваться их суперударами;
5) На бывших секретных бойцах можно делать добивания;
6) Добавлена новая строка в меню игры - PREFERENCES. И суб-строки в ней: Combo Mode, Endurance Mode, Sound Speed;
7) Добавлен режим ENDURANCE MODE, причем команду выбирает непосредственно сам игрок. Максимальное кол-во бойцов в команде - 8;
8) Добавлен режим практики - PRACTICE MODE;
9) Добавлен комбо режим. В этом режиме у игрока появляется возможность использовать комбы, причем комбинацию надо полностью набирать игроку, т.е. автоматом это не делается после нажатия одной кнопки(!!!) У каждого бойца по 6 комб;
10) Добавлены/возвращены звуки из аркадной версии МКII. Теперь имена всех бойцов озвучиваются, есть сообщения о победе бойца, о выборе бойца, при исполнении добивания, ROUND, кое-какие крики и многие другие;
11) Добавлены 6 арен из МК1;
12) Добавлены несколько муз. треков из МК1 к этим аренам;
13) Добавлено новое добивание - BRUTALITY. Та... Читать дальше »
Небольшое сообщение для посетителей, ищущих русифицированные игры на GBA. На форуме Эму-Ленда ведется обсуждение дампинга русифицированных игр на GBA. Скачать патчи и ромы можно тут. Сразу отмечаем, что переводы, очень вероятно, от пиратского флага и качество их под вопросом.
Недавно были выложены такие файлы: Sims 2, The (UE) (T+Rus), Pokemon Mystery Dungeon - Red Rescue Team (U) (T+Rus), Pink Panther - Pinkadelic Pursuit (E) (T+Rus), Lord of the Rings The Third Age (UE) (T+Rus), Harry Potter and the Order of the Phoenix (UE) (T+Rus), Driv3r (E) (T+Rus) и т.д.
Группа "RusTranslate" разрабатывает программу для создания и распространения по сети готовых патчей используя "exe" формат хранения для ОС: Windows 32 (Win 95, 98, 98SE, ME, 2000, XP, VISTA). Необычность патчей заключается в использовании звуковых и графичесских ресурсов для придания особого запоминающегося стиля и эффекта программе. На текущей день создано 7 интро-патчей и ведутся разработки для поддержки дополнительных ОС: MS-DOS и дружественные линуксы (Ubuntu). Программа будет распространяться свободно для всех желающих.
Каждый подобный интро-патч содержит:
1) Непосредственно сам патч (байты и позиции для замены).
2) Удобное окошко с дружеским к пользователю интерфейсом в виде кнопок и браузера папок и файлов.
3) Оригинальное текстовое сообщение от создателей в виде статических/бегущей строк.
4) Оригинальную графику в виде растрового изображения.
5) Оригинальную цифровую мелодию продолжительностью в среднем от 30 сек до 2 минут.
Размер каждого отдельного интро-патча не превышает 64Кб!!!
PS: из-за нелегкой "войны" с глупым антивирусом сервера "narod.ru", который упорно видит вирусы и трояны в тех местах где их нет, все интро-патчи пришлось запаковать в архивы типа "rar" с паролем на извлечение. Пароль для извлечения: Rustranslate.
Команда переводчиков приставочных игр Chief-Net опять радует всех поклонников новым завершенным проектом! На этот раз они перевели с английского языка на русский игру Castle Quest на Game Boy. Это боевые шахматы с системой развития фигур, магией и другими интересными особенностями. В проекте участвовали: Kupo, Guyver, JurasskPark. Играемся! Перейти на страницу проекта >>>
Спустя 2 года с начала проекта, наконец, он завершен – выложен в открытый доступ перевод игры Mother 3 для Gameboy Advance. Авторы гордятся проделанной работой, утверждают, что всё сделано на высоком уровне, и это позволит всем поклонникам жанра насладится данной игрой. Напомним, что эта игра (жанр jRPG) вышла в 2006 году специально для GBA, и является продолжением первых двух частей вышедших в первой половине 90х на NES и SNES. Патч можно скачать на romhacking.net и на странице авторов.
Недавно на сайте raregame.ru была опубликована новость о том, что деятели данной группы сделали хак игры Dune [SMD]. Было сделано аж 3 версии игры в одном картридже (?). В хаке изменены уровни, расположение баз противника, характеристики некоторых юнитов, бонусные фичи и мн. др. Там же предоставляется обложка и полное описание Dune - Special Edition. А распространяется Dune SE исключительно на картриджах за 60$.
На romhacking.net бот зарелизил добавленные за последнее время утилиты в помощь ромхакерам. Среди которых можно отметить недоработанный редактор (с открытым исходным кодом) уровней «K-E» для игры Kid Chameleon [SMD]. MooJelly – бетка редактора уровней игры Super Mario Land 2: Six Golden Coins [GB]. Double Helix – редактор уровней для игр Metroid Fusion и Metroid Zero Mission на GBA. StartEd GSC и TradeEd GSC – редакторы игр Pokemon Gold, Silver и Crystal на GB. Koopa-the-Quick Trajectory Modifier – редактор трас для Super Mario 64 [N64]. А также некоторые другие полезные утилиты, подробнее с которыми можно ознакомиться на первоисточнике.
Magic Destiny выпустили обновленный патч перевода с японского на английский SNES-игры Lennus II. Также они нашли немало багов и скрытых моментов игры. Патч можно скачать на их домашней странице или на romhacking.net. Подробности там же.
Небольшое пополнение среди переводов участвующих в Russian Romhacking Compo 2008. Добавлен перевод игры Fantastic Adventures of Dizzy [NES] от Chronix в номинации "Самый трудоёмкий проект", "Самый востребованный перевод" и "Самый точный перевод текста". Кто не успел поиграть, играйте, оценивайте.
Мы уже упоминали о бета-тестировании перевода с японского на английский игры Persona 2 [PSX]. Сегодня можно уже играть в 100% завершенный проект, скачав патч. 2 года работы авторы проекта потратили на качественный перевод: не осталось ни одной надписи на японском, перевели даже текст в графике, исправлены баги и лаги. Качайте и наслаждайтесь.
Недавно Cah4e3 выложил любопытный дамп – хак игры G.I.Joe Atlantis Factor выполненный под Super Contra 5! Стоит упомянуть, что другая часть этой игры также переделывалась японскими умельцами в Contra Fighter.
Конечно, на недельку припозднились, но всё-таки нужно упомянуть. Griever выложил генератор паролей к NES-игре Blue Marlin, перевод которой он также недавно опубликовал. Дополнительно он выложил и сырцы Battle City - Back From Source. Страница:http://magicteam.emu-land.net/griever/
На romhacking.net бот зарелизил последние обновления среди хаков. Одним из интересных пунктов явился порт Bomb Jack с Sega SG-1000 на MSX. Это достаточно известная игра, которая побывала на многих платформах. Так как архитектура Sega SG-1000 и MSX похожа, то авторы просто перенесли игру без каких-либо изменений.
Также чуть менее интересный хак Rock Man Kenk – новые уровни, графика и пр. для японской версии Мегамена NES. Остальные хаки на нашей странице уже представлялись или являются менее интересными багфиксами палитр и пр.
Группа CHIEF-NET снова нас порадовала новым переводом! На этот раз под их перо попала игра Friday the 13th – отличная бродилка-квест-ужастик на NES. Непосредственно переводом занимался Guyver. В лагере "Кристал-Лейк" тонет мальчик по имени Джейсон, и восстает чтобы мстить всем и вся. Ну что рассказывать, фильм-то все смотрели, наверное. Игра достаточно оригинальная и, что немаловажно, очень интересная. Теперь есть возможность поиграть и на русском языке.
Страница перевода:http://chief-net.ru
На сайте группы Chief-net недавно была опубликована их новая программа «Chief-net IPS» - селективный IPS патчер. С помощью программы вы сами можете выбирать, какая часть файла будет изменена, а какая нет, что необходимо для поиска ошибок в переводах. Там же есть небольшая справка для пользования. Страница:http://chief-net.ru
Так как участились случаи добавления хаков и прочих проектов третьими лицами на портал без разрешения авторов добавляемых проектов, на romhacking.net немного меняется политика контента. Если кто-то без вашего разрешения добавил на сайт файл и информацию о вашем проекте, а вы против этого, то вы можете сообщить администрации – те удалят из базы ваш файл.Кстати, стоит упомянуть, что у нас такая политика работает с самого начала. Но при этом можно добавлять описания и прочую информацию о любых проектах, размещая ссылку для скачивания с удаленного сервера. При этом права авторов не затрагиваются, а проекты могут быть и не удалены по их прошению.
Новый модхак от M.I.J.E.T призван улучшить оригинальные элементы игры Contra Hard Corps [SMD]. В хаке множество нововведений, в том числе: изменен текст оригинальной США-версии, незначительные перефразирования в меню, изменены некоторые заставки и экраны, добавлена возможность пропускать некоторые экраны нажатием кнопки, возможность пропускать текст быстрее, зажимая кнопки B и C, изменен шрифт, добавлен новый шрифт и мн.др.
Подробности на официальной странице:http://mijet.eludevisibility.org