Товарищи из NewGame в очередной раз порадовали хаками на SMD. В этот раз это: Battle Wolf II (Mercs с непонятной "лапшой" про CAPCOM, мол, не вышедшая игра) Aladdin Super (Decap Attack с полностью перекроенной графикой, перенесенными спрайтами из оригинального Аладдина).
Мы рассказывали о готовящемся переводе (от Synchronicity) с японского на английский язык одной из самых важных SNESRPG "Brandish 2", и вот можно констатировать факт релиза этого проекта. С чем всех фанатов SNES и RPG поздравляем!
Это весьма необычная 2D RPG с боевой системой в реальном времени. Brandish 2 предлагает вам исследовать интересный игровой мир, наполненный авантюрами, сокровищами и множеством других сопутствующих элементов.
Сегодня nikita600 выпустил перевод игры "Metal Gear 2: Snake's Revenge" для приставки NES с английского языка на русский язык. Перевод можно скачать здесь. Приятной игры.
Aeon Genesis представили новый перевод на английский язык. На этот раз переводу подверглась платформенная Action RPG на Super Nintendo - Holy Umbrella - Dondera's Wild!! Это весьма забавная и разнообразная игра, достойная внимания. Скачать перевод можно на www.knology.net/~mackdraper/
На своей странице по дампингу NES-игрCah4e3 недавно выложил новые дампы игр, среди которых ранняя версия Aladdin (Super Game)(Unl)[!] и два хака с поменянными титульными экранами: Golden Axe IV (Unl)[!] и FIFA 99 (Unl)[!]. Эти дампы и эмулятор для их запуска доступны там же - cah4e3.shedevr.org.ru/dumping_2009.php
Группа CHIEF-NET 3 ноября отметила юбилей - 4 года со дня основания. В честь этого знаменательного события GD собрал в себе остатки сил и расставил все точки над «и», наконец-то завершив перевод Monster World IV (SMD). Далее по списку, в качестве небольшого бонуса к основному подарку. База переводов претерпела апгрейд. В раздел GBA Mefistotel-ем добавлено 94 перевода. Ещё он приготовил небольшой обзор-прохождение игры Batman на его любимую платформу Turbo Grafx -16. Подробности смотрите на сайте группы chief-net.ru
Недавно вышел новый выпуск журнала "Emulators Machine". В этом номере вы сможете узнать о большом количестве качественных игр разных жанров, всех времен и народов, с различных платформ, включая SEGA, Commodore AMIGA, PC-98, Nintendo 64, Virtual Reality, Playstation 2 и мн. др.
К ромхакингу и к ромхакерам этот журнал на прямую не относится, но для повышения знаний о некоторых платформах, эмуляции и вообще об играх, он весьма интересен. Номер многострадальный и претендует на высокие оценки содержания. Поэтому всем поклонникам игровых приставок, ретро-компьютеров и вообще интересующимся историей видеоигр рекомендуется... Читать дальше »
На сайте Shedevr.org.ru/zelda64rus/ недавно были обновлены переводы игр Legend of Zelda: Ocarina of Time [N64] и The Legend of Zelda [NES]. Скачать оба обновившихся перевода можно на указанном сайте, в разделе "Переводы".
Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time обновился до версии 1.0 beta 3, в котором было исправлено несколько опечаток и одна пропущенная фраза (диалог с продавцом в лавке Горонов).
Перевод The Legend of Zelda [NES] обновился до версии 1.2, в котором были исправлены критические ошибки в конце игры и некоторые мелочи.
Переводчик игр Nebelwurfer HQ переехал на новый сайт - www.knology.net/~mackdraper/, а также в проекты была записана новая игра на Dreamcast - Advanced Military Commander 2001, готовность которой на данный момент составляет всего 10%. Будем надеяться, что релиз не заставит себя долго ждать.
Хак Sonic 2 (prototype) Jk.fox remake [SMD] содержит перевод на русский язык с некоторыми юмористическими вставками, в нём изменены стадии и их палитра, созданы новые, изменены некоторые игровые объекты, перенесена музыка и пр. Данный мод-хак доступен для свободного скачивания в разделе файлов.
Товарищи с портала ConsolGames.ru, HoRRoR и Dangaard, недавно завершили тестирование и выпустили своё новое творение - перевод на русский язык игры Final Fantasy V на GameBoy Advance.
О самой же игре можно сказать то, что она изначально вышла в 1992 году на приставке SNES в исключительно японской языковой вариации, а уже после фанатами была кое-как переведена на английский язык. На русский язык в своё время эту игру достаточно качественно перевели и ребята из группы переводчиков приставочных игр "Шедевр". На PSX эта игра попала в 1999 году по желанию Square, собственно, разработчика и издателя данной серии. Однако эта конверсия была не без изъянов (перевод на английский, как отмечали многие, не самый лучший), но и не без приятных дополнительных плюсов (видеоролики). PSX-версия Final Fantasy V была сносно переведена на русский язык силами пиратов, живущих на продаже нелегальных дисков популярнейшей в России консоли. И, конечно же, классика жанра jRPG, какой является FFV, была переиздана в 2006 году на портативную консоль GBA. В GBA-версии Final Fantasy V разработчики удосужились учесть замечания по поводу перевода, исправили баги, а также внесли некоторые дополнительные фичи, включая секретные локации, новых противников и пр. Ну и по этим причинам переводу подверглась GBA-версия.... Читать дальше »
Давно я так не смеялся. Один находчивый нёрд решил сделать своей девушке предложение в оригинальной форме, и не нашёл ничего лучше, чем модифицировать игру Super Mario World с помощью всем известного Lunar Magic. Читайте надписи из монеток!
Lunar Magic - одна из старейших утилит такого профессионального уровня. С её помощью созданы сотни хаков, некоторые из которых ценятся ретрогеймерами выше оригинала (к примеру, Super Demo World). А недавно вышла обновлённая версия программы, посвящённая её девятилетию.
Только недавно мы сообщали о выходе bsnes v0.051, как спустя пару недель появилась новая версия этого замечательного SNES-эмулятора и отладчика - bsnes v0.054.
В этой версии внесены большие изменения и доработки в пользовательский интерфейс и вообще улучшена внешняя составляющая. Однако остались и нерешенные проблемы с MinGW 4.4+ и Qt 4.5.2/Windows, над которыми разработчик будет корпеть в ближайшее время. Подробности читайте в официальном ченджлоге... Читать дальше »
Игра Ganbare Goemon 2, которая на приставке Nintendo Entertainment System, была полностью переведена с японского языка на английский язык. Автор перевода начал работу над ним два года назад, однако он не нашел некоторые тексты в игре – если вы найдёте такие, то он просит сообщить ему для доработки. Скачивайте патч, наслаждайтесь этой замечательной игрой на английском.... Читать дальше »
Перевод игры Brandish 2 на английский язык близится к завершению, и, вероятно, будет доступен уже в ноябре 2009-ого. Перевод проходит уже третий месяц бета-тестирования. А пока переводчики предлагают посмотреть такой ролик:
Недавно игра The Legend of Zelda: Links Awakening DX, которая на портативной консоли Gameboy, была переведена на голландский язык. Не знаю, кому из нас бы это было сильно интересно, но тем не менее. В общем, всем жителям Нидерландов такой вот подарок от Xslicer’а - www.okimpala.nl.
Участник группы переводчиков консольных игр «CHIEF-NET» - Mefistotel обновил свою документацию по пойнтерам. В это обновление вошла информация о пойнтерах на Game Boy и Game Boy Color... Читать дальше »
И ещё один перевод от группы переводчиков приставочных игр "CHIEF-NET" достаточно интересной игры на NES - Venus Senki. Над русификацией работали Teisuu (перевод с японского) и Rex O'Connor (перевод с английского), хакинг и изменение графики – Guyver. Ребята сначала переводили c фанатского английского перевода, а после, по причине несоответствия фанатского перевода на английский, всё же перевели оригинал с японского языка на русский... Читать дальше »
Новый релиз от группы переводчиков CHIEF-NET – перевод игры Astro Rabby на портативную консоль Game Boy. Переводом и хакингом данной небольшой аркады о профессорских переделках занимался Guyver... Читать дальше »
Cah4e3 выложил на своей странице новый дамп. На этот раз был задамплен картридж "Принц Персии" от АО "Электроника" - Prince of Persia (R) [!]. Это русификация игры была сделана в середине девяностых для приставки Денди. Подробности читайте на странице проекта... Читать дальше »
В базу нашего сайта загружены новые мод-хаки хитовой на 16-битной приставке Sega MegaDrive (Genesis) игры Zero Tolerance: Zero Tolerance – Snake и Zero Tolerance - Labyrinth Death. Хак Snake полностью меняет все локации в игре, а Labyrinth Death – предлагает усложнённые уровни для настоящих героев. Скачать оба мода можно по приведенным ссылкам.
Недавно появился новый интересный блог, посвящённый ромхакингу - Vigilante8hack.blogspot.com. Если быть точнее, то это блог некого DenGame’а про хакинг популярной игры Vigilante 8 на не менее популярной Sony PlayStation. Пока этот парень на начальном этапе, но был бы рад скооперироваться с каким-нибудь таким же, как и он, фанатом данной игры, чтобы сотворить какой-нибудь мод.
Обновилась выдача в нашем ромхакерском поисковике. В индекс поисковика внесено немало новых сайтов по ромхакингу и переводу консольных игр. Были удалены из поиска неактуальные и неактивные ресурсы. Ищите информацию по переводу игр и ромхакингу вместе с нами.
Также недавно Djinn в очередной раз обновил свою программу Kruptar 7 – версия 7.1.1.8. В этой версии внесены незначительные изменения, подробнее о которых можно узнать из официального ченджлога. Программа предназначена для извлечения и редактирования текста. Скачать её можно на странице группы ромхакеров Magic Team - magicteam.net/utils.htm#KRUPTAR7
Группой переводчиков Magic Team недавно была переведена на русский язык и представлена игра от Shinsei - Saint Seiya: Ougon Densetsu Kanketsu Hen - на приставку Nintendo Entertainment System. Теперь это "Святые воины Зодиака - Золотая легенда - Заключительный эпизод". Сама игра вышла в далёком 1988 году и представляет из себя нестандартную Action-RPG с японским колоритом. Узнать другие подробности об игре, а также скачать патч с переводом вы можете на сайте группы Magic Team - magicteam.net/seiya2nes.htm
Не успела команда Aeon Genesis выпустить перевод jRPG "Mystic Ark" на Super Nintendo, как им уже пришлось выпускать заплатку. Дело в том, что перед финальным боссом в мире 3 при некоторых обстоятельствах полностью останавливались случайные сражения. Представленный патч исправляет эту ошибку, однако перевод дополнительно тестируется и обследуется.... Читать дальше »
Byuu выпустил новый отладчик для SNES на базе эмулятора bsnes! Это изумительно полезная вещь, которая в тысячу раз лучше Geiger’s Snes9x Debugger. Новый дебагер имеет много функций и даже просмотрщик VRAM. Если вы не взволнованы данным событием, то с вами что-то не так. ;)
Наконец-то задамплена игра Lobo на приставку Sega Genesis (Sega MegaDrive). Это особо непримечательный файтинг про жестокого супергероя американских комиксов от DC - Лобо.
Многие в середине 90-ых искали эту игру, так как почти во всех книгах с кодами, секретами и советами для SMD печатали (и сейчас печатают) приёмы бойцов для этой игры. А психология игроков такова – если в игре есть фаталити, то нужно обязательно глянуть на неё, может быть это что-то типа Mortal Kombat’а. Однако, никто ничего так и не находил, т.к. игра не выходила из-за заморозки проекта как нерентабельного. Сегодня появилась возможность поиграть в прототип данной игры, в которой неотшлифованая графика (спрайты персонажей бета-версии выглядят ужасно), отличная музыка аля Comix Zone и полноценный файтинговский геймплей против противников с хорошим AI (зажиму поддаются, но сложны).... Читать дальше »
Обновилась утилита Lunar Magic, предназначенная для редактирования уровней игры Super Mario World на Super Nintendo. В новой версии исправлена ошибка отображения спрайтов, а также многие другие найденные баги. Программа доступна для свободного скачивания – качайте и делайте хаки Super Mario World [SNES].
Ссылка на сайт: fusoya.eludevisibility.org
Появилась информация по проекту перевода с японского на английский игры Startling Odyssey 2, который по разным причинам не был доведён до результата с 2002 года. Но недавно проект ожил и уже готов примерно на 85-90%. Однако, участникам данной работы требуется помощь. Подробности можно узнать на форуме с обсуждением данного проекта - тут.